"As mulheres do meu pai", a road movie by José Eduardo Agualusa

Authors

DOI:

https://doi.org/10.19180/1809-2667.v24n12022p19-33

Keywords:

Angolan Literature, José Eduardo Agualusa, Metafiction

Abstract

“As mulheres do meu pai”, the sixth novel by the Angolan writer José Eduardo Agualusa, published in 2007, narrates two journeys that happen simultaneously and which are intertwined: the leading character’s trip, Laurentina, that treads the paths taken by Faustino Manso, her recently unveiled biological father; and the narrator’s trip, a writer who is invited to create a script to a film, that dreams and outlines Laurentina’s trip; a fictional remaking by Agualusa’s own trip to Southern Africa. More than an example of travel literature, this work aims to bring the literary work closer to the cinematographic genre of road movie, highlighting one more strategy of the author, already well known for textual strategies such as characters survival, metafiction and Angolan history’s factual elements adjustments. To do so, we base this work, mainly, in Umberto Eco’s studies about “woods of fiction”; Shuichi Kato’s research about notion of time and space; and Linda Hutcheon’s about metafiction and adaptability; furthermore, there are interviews and journalistic articles that help our understanding of its symbolic narrative construction.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Renata Flavia da Silva, Universidade Federal Fluminense, Niterói/RJ
    Doutora em Letras (Letras Vernáculas) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (2008). Professor Associado III de Literaturas Africanas de Língua Portuguesa na Universidade Federal Fluminense - Niterói/RJ - Brasil. E-mail: renataflaviadasilva@gmail.com.
  • Lucas Silva Marciano dos Santos
    Graduado em Marketing pela Universidade Estácio de Sá (2016). Aluno do Curso de Letras – Português na Universidade Federal Fluminense (UFF) – Niterói/RJ – Brasil. E-mail: lucasmarciano@id.uff.br.

References

AGUALUSA, J. E. Estação das chuvas. Lisboa: Dom Quixote, 1997.

AGUALUSA, J. E. Estranhões & bizarrocos [estórias para adormecer anjos]. Lisboa: Dom Quixote, 2000.

AGUALUSA, J. E. O ano em que Zumbi tomou o Rio. Rio de Janeiro: Gryphus, 2002.

AGUALUSA, J. E. O vendedor de passados. Rio de Janeiro: Gryphus, 2004.

AGUALUSA, J. E. Passageiros em trânsito. Lisboa: Dom Quixote, 2006.

AGUALUSA, J. E. As mulheres do meu pai. Rio de Janeiro: Língua Geral, 2007a.

AGUALUSA, J. E. A força das coisas. [Entrevista concedida a] Luís Caetano. RTP, Portugal, 6 junho 2007b. Disponível em: https://arquivos.rtp.pt/conteudos/entrevista-com-jose-eduardo-agualusa/. Acesso em: 9 set. 2021.

AGUALUSA, J. E. Barroco tropical. São Paulo: Cia das Letras, 2009.

AGUALUSA, J. E. [Entrevista concedida]. TV Brasil, Programa Roda Viva, 4 abr. 2011. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=VXrQFxhuI5w&t=665s. Acesso em: 9 set. 2021.

AGUALUSA, J. E. Fui para Sul: Os desenhos de Laurentina d’As mulheres do meu pai de Luanda à Ilha de Moçambique. Lisboa: Dom Quixote, 2012a.

AGUALUSA, J. E. Teoria geral do esquecimento. Rio de Janeiro: Foz, 2012b.

AGUALUSA, J. E. Os vivos e os outros. Lisboa: Quetzal, 2020a.

AGUALUSA, J. E. Memórias de um colecionador de luz. Jornal O Globo, 16 de maio de 2020b. Disponível em: https://oglobo.globo.com/cultura/memorias-de-um-colecionador-de-luz-24429224. Acesso em: 5 mar. 2021.

BRESSANE, J. O homem dos olhos doces. Rio de Janeiro: Imago, 2000.

COSTA, I. As mulheres do meu pai: De Luanda à Ilha de Moçambique, um road novel a bordo de um candongueiro. Boletín Galego de Literatura, n. 53, p. 5-29, 2. sem. 2018.

CUNHA, K. M.; RIBEIRO, A. P. Belo e sublime na perspectiva da obra crítica do juízo estético em Immanuel Kant. Goiás: UEG, 2018.

ECO, U. Seis passeios pelos bosques da ficção. Tradução Hildegard Fiest. São Paulo: Cia das Letras, 1994.

HUTCHEON, L. A poética do pós-modernismo. Tradução Ricardo Cruz. Rio de Janeiro: Imago, 1991.

HUTCHEON, L. Uma teoria da adaptação. Tradução André Cechinel. 2. ed. Florianópolis: Editora UFSC, 2013.

KANT, I. Observações sobre o sentimento do belo e do sublime: ensaio sobre as doenças mentais. Campinas, SP: Editora Papirus, 1993.

KATO, S. Tempo e espaço na cultura japonesa. Tradução Neide Nagae e Fernando Chamas. São Paulo: Estação Liberdade, 2012.

LEJEUNE, P. O pacto autobiográfico: de Rousseau à Internet. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2008.

PADILHA, L. C. Entre voz e letra: o lugar da ancestralidade na ficção angolana do século XX. Rio de Janeiro: Pallas; Niterói: EdUFF, 1995.

RICŒUR, P. A memória, a história, o esquecimento. Tradução Alain François et al. Campinas: Ed. UNICAMP, 2007.

SÉRGIO, J. Moçambique: Viagem vibrante pela ilha onde tudo começou. In: SÉRGIO, J. Volta ao mundo: Viagens em língua portuguesa, 28 nov. 2019, Disponível em: https://www.voltaaomundo.pt/2019/11/28/mocambique-viagem-vibrante-pela-ilha-onde-tudo-comecou-b/destinos/584076/. Acesso em: 3 mar. 2021.

Published

04-04-2022

Issue

Section

Dossiê Temático: "Literaturas africanas de língua portuguesa"

How to Cite

SILVA, Renata Flavia da; SANTOS, Lucas Silva Marciano dos. "As mulheres do meu pai", a road movie by José Eduardo Agualusa. Revista Vértices, [S. l.], v. 24, n. 1, p. 19–33, 2022. DOI: 10.19180/1809-2667.v24n12022p19-33. Disponível em: https://editoraessentia.iff.edu.br/index.php/vertices/article/view/16302.. Acesso em: 22 jul. 2024.