Rites of passage, by Paula Tavares: the place of (re)memory in the construction of a female poetic diction in Angola

Authors

  • Eliza de Souza Silva Araújo Universidade Federal Fluminense, Niterói/RJ
  • Ana Ximenes Gomes de Oliveira Universidade do Estado do Rio Grande do Norte (UERN), Açu/RN https://orcid.org/0000-0002-0598-063X

DOI:

https://doi.org/10.19180/1809-2667.v24n12022p69-83

Keywords:

Oral discourse, Memory, Rememory, Angolan identity, Paula Tavares

Abstract

Rites of passage, Paula Tavares’ debut book, inaugurates a new poetic diction in an Angola that is recently free from colonial domain (SECCO, 2011). In writing verse about the female body, Tavares visits tradition through peasant elements and the poetics of oral discourse, while inaugurating an erotic feminine speech, which rejects colonial silence (MATA, 2009). In her poetry, memory is articulated as a tool for the (re)construction of meaning (NOA, 2015). There is a weaving of fragments where the poet invents meaning to fill in the ruptures produced by colonialism, in an exercise of articulating a poetic rememory (MORRISON, 2019). In building poetry stemming from the body, fruits and rites, gender affects the perspective and poetic voice presented in the texts. The feminine is treated as knowledge and the erotic (LORDE, 2007) as a path to understanding the self and the creativity which rules poetry and life. In poems that establish dialogues with simple unfinished-looking drawings of little colors, the parts and the whole connect producing, poem and image, textual unities which translate the Angolan identity, the feminine and a unique epistemology through which one can understand the body, gender, culture and society.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Eliza de Souza Silva Araújo, Universidade Federal Fluminense, Niterói/RJ
    Doutora em Letras (Literatura, Crítica e Tradução) pelo Programa de Pós Graduação em Letras da Universidade Federal da Paraíba (UFPB). Professora Adjunta do Departamento de Letras Estrangeiras Modernas (GLE) na Universidade Federal Fluminense – Niterói/RJ – Brasil. E-mail: elizaaraujo@id.uff.br.
  • Ana Ximenes Gomes de Oliveira , Universidade do Estado do Rio Grande do Norte (UERN), Açu/RN
    Doutora em Literatura pela Universidade Federal da Paraíba (2020). Professora substituta do curso de Letras na Universidade do Estado do Rio Grande do Norte (UERN) – Açu/RN – Brasil. E-mail: ximenes06@gmail.com.

References

AVILA, M. R. A. de. Pela poesia de Ana Paula Tavares: vozes e ecos de Angola em África. 2010. Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal do Rio Grande (FURG), 2010. Disponível em: http://repositorio.furg.br/bitstream/handle/1/4883/Mara+Regina+Avila+de+Avila.pdf;jsessionid=8E6ECD7F988B97E12D811C79906017C4?sequence=1. Acesso em: 3 jan. 2022.

FERREIRA, M. Literaturas Africanas de Expressão Portuguesa II. Amadora: Livraria Bertrand, 1977.

LORDE, A. A poeta como professora - a humana como poeta - a professora como humana. In: LORDE, A. Sou sua irmã: escritos reunidos e inéditos. Tradução de Stephanie Borges. São Paulo: UBU, 2020.

LORDE, A. Uses of the erotic: the erotic as power. In: LORDE, A. Sister outsider: essays and speeches by Audre Lorde. New York: Crossing Press, 2007.

MATA, I. Recensões: TAVARES, Paula. Ritos de passagem. Lisboa: Caminho, 2007. 70 p. In: MATA, I. Recensões: TAVARES, Paula. Ritos de passagem. Navegações, Porto Alegre, v. 2, n. 1, p. 76-77, jan./jun. 2009. Disponível em: https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/navegacoes/article/view/5142. Acesso em: 14 set. 2021.

MATA, I. Mulheres de África no espaço da escrita: a inscrição da mulher na sua diferença”. In: MATA, I.; PADILHA, L. C. (org.). A mulher em África: Vozes de uma margem sempre presente. Lisboa: Edições Colibri, 2007.

MATA, I. Prefácio à edição portuguesa: passagem para a diferença. In: TAVARES, P. Amargos como os frutos: poesia reunida. Rio de Janeiro: Pallas, 2011.

MORRISON, T. Rememory. In: MORRISON, T. The source of self-regard: selected essays, speeches and meditations. New York: Knopf, 2019.

NOA, F. Perto do fragmento, a totalidade. Belo Horizonte: Kapulana, 2015.

OLIVER, M. A poetry handbook: a prose guide to understanding and writing poetry. New York: Mariner Books, 1994.

PAZ, O. O arco e a lira. Tradução de Olga Salvary. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982.

RIBEIRO, M. C. Poder e conhecimento na poesia de Ana Paula Tavares. In: SECCO, C. T.; SALGADO, M. T.; JORGE, S. R. (org.). África, escritas literárias: Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, São Tomé e Príncipe. Rio de Janeiro: Editora UFRJ; Angola: UEA, 2010.

SECCO, C. L. T. As veias pulsantes da terra e da poesia: posfácio. In: TAVARES, P. Amargos como os frutos: poesia reunida. Rio de Janeiro: Pallas, 2011. p. 261-281.

TAVARES, P. Amargos como os frutos: poesia reunida. Rio de Janeiro: Pallas, 2011.

Published

04-04-2022

Issue

Section

Dossiê Temático: "Literaturas africanas de língua portuguesa"

How to Cite

ARAÚJO, Eliza de Souza Silva; OLIVEIRA , Ana Ximenes Gomes de. Rites of passage, by Paula Tavares: the place of (re)memory in the construction of a female poetic diction in Angola. Revista Vértices, [S. l.], v. 24, n. 1, p. 69–83, 2022. DOI: 10.19180/1809-2667.v24n12022p69-83. Disponível em: https://editoraessentia.iff.edu.br/index.php/vertices/article/view/16314.. Acesso em: 24 nov. 2024.