O Verbo Divino de Adélia Prado: Poesia
DOI:
https://doi.org/10.5935/1809-2667.20040006Palabras clave:
Adélia Prado, Poesia, Palavra, Bíblia, DeusResumen
Este artigo é um fragmento das pesquisas realizadas pela autora, para sua dissertação de Mestrado. São reflexões a partir do diálogo fecundo que existe entre os poemas de Adélia Prado e o texto bíblico. As presentes anotações versam, portanto, sobre a interseção poética entre os verbos adelianos e os bíblicos. Entende-se, aqui, “verbo” sendo semanticamente traduzido como “palavra”, de acordo com a etimologia latina: verbum, - i que, por sua vez, remete-nos ao termo grego logos -i.Descargas
Referencias
BÍBLIA SAGRADA. Trad. das línguas originais por João Ferreira de Almeida. Edição Contemporânea. São Paulo: Vida, 1994.
A BÍBLIA SAGRADA DE JERUSALÉM. Nova edição, revista. São Paulo: Edições Paulinas, 1987.
A BÍBLIA SAGRADA NA LINGUAGEM DE HOJE. 4 ed. São Paulo: Sociedade Bíblica do Brasil, 1988.
A BÍBLIA VIVA. 7 ed. São Paulo: Mundo Cristão, 1994.
ARCHER, Gleason L. Merece confiança o Antigo Testamento?. Trad. Gordon Chown. São Paulo: Vida Nova, 1979.
BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoiévski. Trad. Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1981.
BRAGA, Rubem. A traição das elegantes. 2. ed. Rio de Janeiro: Record, 1982.
BROWN, Colin. O novo dicionário internacional de teologia do Novo Testamento. V. II. São Paulo: Vida Nova, 1982.
CASSIRER, Ernest. Linguagem e mito. São Paulo: Brasiliense, 1987.
CHAMPLIN, Russel Norman. O Novo Testamento interpretado versículo por versículo. V.3. São Paulo: Milenium, 1980.
DICIONÁRIO INTERNACIONAL DE TEOLOGIA DO NOVO TESTAMENTO. Trad. Gordon Chown. V. 1 e 2. São Paulo: Vida Nova, 1981.
ENCICLOPÉDIA DE BÍBLIA, TEOLOGIA E FILOSOFIA. V. 6. São Paulo: Candeia, 1991.
FARIA, Ernesto. Dicionário escolar latino-português. 4 ed. Rio de Janeiro: MEC, 1967.
GUNDRY, H. Robert. Panorama do Novo Testamento. São Paulo: Vida Nova, 1981.
KIDNER, Derek. Salmos 1-72, introdução e comentário. Trad.Gordon Chown. São Paulo: Vida Nova, 1987.
LÄPPLE, Alfred. A Bíblia hoje: documentação histórica, geográfica e arqueológica. Trad. José Raimundo Vidigal. 3 ed., São Paulo: Edições Paulinas, 1984.
POE, José Tomás. Concordancia temática de la Biblia. 7 ed. Buenos Aires: Casa Bautista de Publicaciones, 1984.
PRADO, Adélia. Poesia reunida. 2. ed. São Paulo: Siciliano, 1991.
PRADO, Adélia. “Escrevendo como homem”. O Globo, Rio de Janeiro: Caderno Livros, 21/08/94.
PRADO, Adélia. “Ilustrada”. Folha de São Paulo. São Paulo: 27 maio1984, p. 67.
PRADO, Adélia. “Amar sempre”. Manequim, São Paulo: Abril, n. 323, nov. 1986.
SEVCENKO, Nicolau. Literatura como missão. São Paulo: Brasiliense, 1983.
STAIGER, Emil. Conceitos fundamentais de poética. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1975.
THAYER, Joseph Henry. Thayer’s Greek-English Lexicon of the New Testament. 17 ed. USA: Baker Book House Company, 1988.
ZUCK, Roy. A interpretação bíblica: meios de descobrir a verdade da Bíblia. Trad. César de F. A. Bueno Vieira. São Paulo: Vida Nova, l994.
Descargas
Número
Sección
Licencia
Los autores del manuscrito enviado a la revista Vértices, representados aquí por el autor correspondiente, aceptan los siguientes términos:
Los autores conservan los derechos de autor y otorgan a la revista Vértices el derecho de primera publicación.
Al mismo tiempo, el trabajo está licenciado bajo la Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0), que permite a terceros copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato y mezclar, transformar y construir sobre su contenido para cualquier propósito legal, incluso comercial, siempre que el trabajo original se cite correctamente.
Los autores no recibirán ningún pago material por su manuscrito y la Essentia Editora lo pondrá a disposición en línea en modo de acceso abierto, a través de su propio sistema o de otras bases de datos.
Los autores están autorizados a celebrar contratos adicionales por separado para la distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicado en la revista Vértices (por ejemplo, publicar en un repositorio institucional o como capítulo de libro), con reconocimiento de autoría y publicación inicial en esta revista.
Se permite y se alienta a los autores a difundir y distribuir en línea la versión posterior a la publicación (es decir, la versión final posterior al arbitraje) o la versión PDF del editor en distintas fuentes de información (por ejemplo, en repositorios institucionales, temáticos o páginas web personales) en cualquier momento después de la primera publicación del artículo por la revista Vértices.
La Essentia Editora puede realizar cambios normativos, ortográficos y gramaticales en los originales con el fin de mantener el estándar culto de la lengua, con el consentimiento final de los autores.
Las opiniones expresadas en el manuscrito son responsabilidad exclusiva de los autores.